学知思网校给大家带来《臧谷亡羊》原文及翻译,《臧谷亡羊》全文及译文,想要get《臧谷亡羊》原文和《臧谷亡羊》翻译的同学欢迎收藏分享!上学知思网校找文言文大全,学习知识并思考!
庄子•外篇寓言故事
臧与谷二人相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞①以游。二人者,事业不同,其亡羊同也。――《庄子•外篇》
臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。
小贴士:
工作的时候工作,念书的时候念书,这不仅是老生常谈的法则,也是让孩子培养专注力的法则。
字义臧:男仆娶婢女所生的儿子称“臧”。
谷:孺子,幼童。与“臧”同为奴隶的称谓。
策:鞭子。
以上就是《臧谷亡羊》全文和《臧谷亡羊》译文的所有内容,如果让你有所思,记得收藏分享哟!了解更多文言文大全,就来学知思网校!
Copyright 2020 学知思网校 版权所有 苏ICP备2020064265号-1 (合作洽谈QQ:2393361333
申明:本站所有资源均来自网络,版权归原作者所有,如果侵犯了您的权益,请联系我们删除。